СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ИХ ОТОБРАЖЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ТВОРЧЕСКОМ ПРОДУКТЕ


Семья и ее органические механизмы испокон веков признаются наиболее эффективными в процессе взращивания личности. И потому целью данной публикации можно считать творческое воспроизведение актуальных сегодня межличностных отношений в их семейной составляющей, а задачами,  помогающими рассмотреть данную проблематику, во-первых, выявление подобных тенденций на отечественном и региональном фонах, во-вторых,  сравнительное соотнесение составляющих их категорий.

ВОСПРОИЗВОДИМАЯ ИСТОРИЯ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЙ (по Г.Садулаеву)

 межнациональное общение картинка ile ilgili görsel sonucuВовлеченным в диалог читатель начинает себя чувствовать уже с первых строк книги Германа Садулаева («Прыжок волка», 2012). Уже в первых строках авторского предисловия писатель высказывает собственную признательность заинтересовавшемуся его очерками читателю. Наделяет собеседника целым рядом положительных качеств (вдумчивость, пытливость, заинтересованность) и, исходя из этого, автор считает его интерес справедливым. Несомненно, уже одно это располагает коммуниканта-получателя к коммуниканту-отправителю, что и подтверждается дальнейшим ходом мыслей Г.Садулаева, весьма смело и ярко шутящим здесь по поводу возможных судеб России (Г.Зюганов – в роли следующего президента страны до 2016 г., и т.д.). Но, в целом, настрой предисловия составляет несколько оправдательная интонация автора за свои будущие недочеты, с возможностью некоторого отступления, поскольку прошлое потенциально отдаляется, будущее – приближается, и потому прошлое гораздо менее изучено и известно нам сегодня, что и трактует автор, формулируя себе некий оправдательный рычаг в своей возможной резкости и жесткости.

НЕИЗМЕННЫЙ МОТИВ ПОИСКА ВРАГА В ТВОРЧЕСКОМ СЛОГЕ РОССИИ И ЧЕРКЕСИИ ТРЕХ ПОСЛЕДНИХ ВЕКОВ

Родной русскому поэту XIX в. Михаилу Лермонтову человек, его бабушка Елизавета утверждала, что формирующийся на ее глазах внук представляет собой несомненный дубль деда (М.В.Арсеньев, скончался 1810 г.). Причем сходство прослеживалось не только во внешних, но и во внутренних признаках: внук такой же пылкий и непреклонный в ходе поиска истины, внук настолько же яростный интерес проявляет к художественной эстетике, внук так же благородно старается обходиться и вести себя с близкими. К тому же сходство проявляется и на номинативном уровне, поскольку имя обретено внуком в память о деде, служившем в юные годы поручиком лейб-гвардии. Ряды Преображенского полка, в состав которого М.В.Арсеньев входил, участвовали в битвах с турецкими врагами в 1787 – 1791 гг. (под руководством ведущего главнокомандующего Александра Суворова). Причем здесь следует отметить, что в тот же временной период покорял те же военные поля Измаил-бей, знаменитый тогда в устных обсуждениях кабардинский аристократ, оказавшийся позже еще более знаменитым благодаря увлекательному перу М.Лермонтова в его ранней поэме («Измаил-бей», 1832). Как допускает Ираклий Андроников, они «были лично знакомы, а возможно, и дружны с князем Измаилом» [1]. Именно из свидетельств собственных родственников поэт М.Лермонтов почерпнул информацию о подвигах и заслугах знаменитого героя.